Теодор Драйзер. Американская трагедия - 25
706 >
Все время, пока Клайда допрашивал защитник, Мейсон чувствовал себя, как неугомонная гончая, рвущаяся в погоню за зайцем, как борзая, которая вот сейчас, последним прыжком настигнет свою добычу. Его так и подмывало, ему не терпелось разбить вдребезги эти показания, доказать, что все это с начала до конца просто сплетение лжи, как оно отчасти и было на самом деле. И не успел Джефсон кончить, как он уже вскочил и остановился перед Клайдом; а тот, видя, что прокурор горит желанием уничтожить его, почувствовал себя так, словно его сейчас изобьют. - Грифитс, у вас был в руках фотографический аппарат, когда она встала в лодке и направилась к вам? - Да, сэр. - Она споткнулась и упала, и вы нечаянно ударили ее аппаратом? - Да. - Я полагаю, при вашей правдивости и честности вы, конечно, помните, как в лесу на берегу Большой Выпи говорили мне, что у вас не было никакого аппарата? - Да, сэр, я это помню... - Конечно, это была ложь? - Да, сэр. - И вы говорили тогда с таким же пылом и убеждением, как теперь - другую ложь? - Я не лгу. Я объяснил здесь, почему я это сказал. - Вы объяснили, почему вы это сказали! Вы объяснили, почему! Вы солгали тогда и рассчитываете, что вам поверят теперь, - так, что ли? Белнеп поднялся, готовый запротестовать, но Джефсон усадил его на место. - Все равно я говорю правду. - И, уж конечно, ничто на свете не могло бы заставить вас солгать здесь снова - даже и желание избежать электрического стула? Клайд побледнел и слегка вздрогнул, покрасневшие от усталости веки его затрепетали. - Ну, может быть, я и мог бы солгать, но, думаю, не под присягой. - Вы думаете! А, понятно! Можно соврать все, что угодно и где угодно, в любое время и при любых обстоятельствах, но только не тогда, когда тебя судят за убийство! - Нет, сэр. Совсем не так. И я сейчас сказал правду. - И вы клянетесь на Библии, что пережили душевный перелом, так? - Да, сэр. - Что мисс Олден была очень печальна и поэтому в вашей душе произошел этот перелом? - Да, сэр. Так оно и было. - Вот что, Грифитс: когда она жила на отцовской ферме и ждала вас, она писала вам вот эти письма, так? - Да, сэр. - В среднем вы получали через день по письму, так? - Да, сэр. - И вы знали, что она там одинока и несчастна, так? - Да, сэр... но я у же "объяснил... - Ах, вы объяснили! Вы хотите сказать, что за вас это объяснили ваши
