Теодор Драйзер. Американская трагедия - 19

634 >

   - Смотрите, ничего не пугайтесь и не подавайте виду,  что  нервничаете,
что бы там ни стали говорить и делать на суде, слышите, Клайд? - заговорил
он. - Мы будем с вами все время, с начала до конца. Вы будете сидеть между
нами. Улыбайтесь или делайте равнодушное  лицо,  но  только  не  сидите  с
испуганным видом. Однако не нужно быть и слишком развязным и веселым, а то
они решат, что вы относитесь ко всему этому несерьезно. Понимаете, вы  все
время должны  выглядеть  приятным,  симпатичным  юношей  и  держаться  как
подобает джентльмену. И ни в коем случае не пугайтесь -  это  может  очень
повредить и вам и нам. Ведь вы не виноваты,  значит,  у  вас  нет  никаких
причин бояться, хотя вы, конечно,  должны  быть  огорчены  случившимся.  Я
уверен, что вы прекрасно все это осознали.
   - Да, сэр, я вас понимаю, - ответил Клайд.  -  Я  все  сделаю,  как  вы
говорите. И потом - я ведь не ударял ее нарочно, это чистая  правда,  чего
же мне бояться?
   И он  взглянул  на  Джефсона,  на  которого  по  чисто  психологическим
причинам полагался больше, чем на Белнепа.  В  самом  деле:  сказанные  им
сейчас слова были точным повторением того, что  твердил  ему  Джефсон  два
месяца подряд. И сейчас, поймав его взгляд, Джефсон придвинулся ближе и, в
упор глядя на Клайда своими сверлящими,  но  в  то  же  время  ободряющими
голубыми глазами, начал:
   - Вы не виновны! Вы не виновны,  Клайд,  ясно?  Вы  теперь  вполне  это
понимаете и должны все время верить в это и помнить об  этом,  потому  что
так оно и есть. У вас не было намерения ударить ее, слышите? Вы  клянетесь
в этом. Вы поклялись мне и Белнепу, и мы вам верим. Обстоятельства таковы,
что мы не можем заставить средний состав присяжных понять это и поверить в
это, если мы изложим все в точности так,  как  вы  рассказываете.  Это  не
пройдет, я уже вам объяснял. Ну, так что ж! Вы знаете правду, мы  -  тоже.
Но чтобы добиться для вас справедливого  приговора,  нам  приходится  дать
несколько  иное,  подставное  объяснение,  подменить  им  правду,  которая
заключается в том, что  вы  ударили  мисс  Олден  нечаянно:  мы  не  можем
надеяться, что присяжные поймут эту правду в чистом, неприкрашенном  виде.
Понимаете?
   - Да, сэр, - ответил Клайд, который  всегда  слушал  этого  человека  с
почтительным вниманием.
   - Именно поэтому, как я часто говорил вам, мы и изобрели эту историю  о
внутреннем переломе, который вы пережили. Это не совсем верно по  времени,
но ведь вы действительно почувствовали перемену  в  себе,  когда  были  на

Следующая

634 >

Лучшие книги

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards Preforma De Contabilidad - Cocktail Guide - Texas Tax Consultants - French Clip Earrings - Business Sites Reviews