Теодор Драйзер. Американская трагедия - 7

46 >

Калифорнию. А существование почти всех  этих  мальчиков  настолько  лишено
было всякого подобия комфорта и вкуса, не говоря уже о роскоши,  что  они,
как и Клайд, не только преувеличивали значение увиденного в  отеле,  но  и
считали,  будто  эта  внезапная  перемена  судьбы   дает   им   счастливую
возможность самим приобщиться к такой жизни. Кто они, эти люди с деньгами,
и что сделали они для того, чтобы наслаждаться всей этой  роскошью,  тогда
как у других, по-видимому, точно таких же людей, нет ничего? И чем  именно
обойденные так сильно отличаются от  преуспевающих?  Клайд  не  мог  этого
понять. И такие мысли приходили в голову всем мальчикам.
   А вдобавок - комплименты и даже прямое заигрывание  со  стороны  дам  и
девиц определенного типа, которые, вероятно, были очень сдержанны в  своем
кругу, но  благодаря  своему  богатству  имели  доступ  в  отель  и  здесь
кокетством, улыбками и деньгами добивались расположения наиболее  красивых
юношей. Об этом часто говорили сослуживцы Клайда.
   Так, на второй же  день  службы  Клайда  в  отеле  паренек  по  фамилии
Ретерер, сидевший рядом на скамье, подтолкнул его локтем и  едва  заметным
кивком головы указал на закутанную  в  меха,  нарядную,  хорошо  сложенную
блондинку лет тридцати, входившую в  вестибюль  с  маленькой  собачкой  на
руках.
   - Видал? - шепнул он. - Лихая бабенка! Я тебе про нее  потом  расскажу.
Ну и штучки выкидывает!
   - А что такое? - с жадным любопытством спросил Клайд, так  как  женщина
показалась ему необыкновенно красивой, очаровательной.
   - Да ничего, просто за то время, что я тут работаю, она приходила  сюда
с восемью  разными  мужчинами.  Она  было  спуталась  с  Дойлом  (один  из
рассыльных, очень  красивый  и  изящный  мальчик,  с  приятными  манерами,
которого Клайд уже отметил как образец, достойный  подражания),  а  теперь
нашла другого.
   - Неужели  правда?  -  воскликнул  Клайд,  очень  удивленный,  мысленно
спрашивая себя, не выпадет ли когда-нибудь и на его долю такое счастье.
   - Верней верного, - ответил Ретерер. - Это уж  такая  птица  -  ей  все
мало. У ее мужа, говорят, большое лесное дело где-то в Канзасе, но  теперь
она с ним не живет. У нее здесь лучшие комнаты на шестом, но она  половину
времени не бывает дома. Мне горничная говорила.
   Этот Ретерер, маленький, коренастый, но миловидный и  улыбающийся,  был
так приветлив, мягок и приятен в обращении, что Клайд  сразу  почувствовал
симпатию к нему и захотел познакомиться с ним поближе.  И  Ретерер  платил

Следующая

46 >

Лучшие книги

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards