Теодор Драйзер. Американская трагедия - 25

316 >

   Клайд ни слова не говорил Роберте  о  Сондре,  а  между  тем  и  вблизи
Роберты, на фабрике, и даже у  нее  дома,  невольно  продолжал  мечтать  о
Сондре и о высших кругах ликургского общества, в  которых  она  вращалась.
Роберта порою чувствовала в нем  какую-то  рассеянность  и  отчужденность,
словно он минутами совершенно забывал о ней, и спрашивала себя, что же так
сильно занимает его в последнее время. А он, в свою очередь, когда Роберта
не смотрела на него, думал... взвешивал... да, взвешивал (ведь Сондра сама
напомнила ему о себе)... вдруг такая девушка заинтересуется им! Как  тогда
с Робертой? Как? Ведь они теперь стали так близки... (Проклятие! Черт!)  И
ведь Роберта нравится ему, да, очень, - впрочем, теперь, купаясь  в  лучах
нового светила, он едва мог смотреть на Роберту, так сильны были невидимые
лучи той, другой. Неужели он такой испорченный? Не грешно ли  быть  таким?
Его мать сказала бы, что грешно! И отец тоже,  и,  может  быть,  все,  кто
правильно рассуждает о жизни. И Сондра Финчли, может быть,  и  Грифитсы  -
все.
   И все же... все же!..
   Падал легкий, первый в этом году снежок, когда Клайд, в новом  цилиндре
и белом шелковом кашне (и то и другое ему посоветовал приобрести  дружески
расположенный к нему  владелец  небольшого  галантерейного  магазина  Орин
Шорт, с которым Клайд недавно познакомился), с новым шелковым зонтиком для
защиты  от  снега,  направлялся  к  своеобразному,  хотя  и  не   особенно
внушительному  особняку  Трамбалов  на  Уикиги-авеню.  Это  было  странное
невысокое здание, без определенного стиля, и  свет,  пробивавшийся  сквозь
шторы, делал его похожий на  рождественскую  открытку.  Перед  домом  даже
сейчас - Клайд пришел точно к назначенному часу - уже стояло  с  полдюжины
красивых автомобилей различных марок и цветов. Вид этих  машин,  осыпанных
хлопьями  снега,  заставил  Клайда  остро  почувствовать,  как  много  ему
недостает... вряд ли у него в скором времени будет  достаточно  денег  для
того, чтобы обзавестись столь необходимой вещью, как автомобиль.
   Подойдя к двери, он услышал голоса, смех и обрывки разговоров.
   Высокий худощавый слуга взял у него шляпу, пальто  и  зонтик,  и  Клайд
оказался лицом к лицу с Джил Трамбал, которая, видимо, поджидала его:  это
была нежная кудрявая блондинка, не очень красивая, но живая и  изящная,  в
белом атласном платье, с открытыми  плечами  и  руками;  лоб  ее  украшала
диадема.
   - Не трудитесь называть себя, - сказала она весело, подходя к Клайду  и

Следующая

316 >

Лучшие книги

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards Streaming Video Hosting - Phone Cards - Water Ionizers - Phone Cards - Healthy Loss Quick Weight