Теодор Драйзер. Американская трагедия - 19

137 >

могли вымолвить от страха), он рванул  рычаг,  и  "пакард"  на  предельной
скорости понесся к следующему перекрестку.
   Но там, как и на каждом углу, стоял полисмен, который, увидев,  что  за
квартал от него возникло какое-то смятение, уже приготовился покинуть свой
пост, чтобы узнать, в чем дело. В эту минуту крики: "Задержите эту машину!
Задержите эту машину!" - достигли его ушей. А мужчина, бежавший  вслед  за
автомобилем с места несчастья, кричал: "Держите  их,  держите!  Они  убили
ребенка!"
   Полисмен сейчас же повернулся к автомобилю и поднес к губам свисток. Но
Спарсер, услышав крики и увидев идущего навстречу полисмена, метнулся мимо
него на Семнадцатую улицу и помчался по ней со скоростью почти сорока миль
в час. На ходу он задел колесо какого-то грузовика, поцарапал крыло другой
машины; он проскакивал мимо экипажей и пешеходов на расстоянии дюйма, а то
и какой-нибудь четверти дюйма. Позади него в "пакарде" почти все сидели  с
застывшими лицами, напряженно вытянувшись, стиснув  руки,  широко  раскрыв
глаза и плотно сжав губы; только Гортензия, Люсиль Николас  и  Тина  Когел
непрерывно повторяли: "Господи, господи! Что теперь будет!"
   Но удрать от полиции и от всех тех, кто начал преследовать машину, было
не так-то просто. Полисмен, не  успев  рассмотреть  номер  автомобиля,  но
убедившись,  что  водитель  не  намерен   остановиться,   дал   резкий   и
продолжительный  свисток.  Полисмен  на  следующем  углу,  увидев   быстро
мчавшуюся машину и поняв, что это может значить, тоже дал свисток, вскочил
на подножку проезжавшего  мимо  открытого  автомобиля  и  приказал  шоферу
догнать беглецов. Еще три автомобилиста - охотники до происшествий,  видя,
что случилось что-то неладное, пустились в погоню, то и дело давая громкие
гудки.
   Но "пакард" был быстроходнее всех своих преследователей; на  протяжении
нескольких кварталов крики: "Задержите эту машину! Задержите эту  машину!"
- еще были слышны, но он мчался слишком быстро, и они  постепенно  замерли
где-то позади; оттуда доносились теперь  только  долгие,  отчаянные  вопли
далеких автомобильных рожков.
   Спарсер выиграл довольно большое расстояние; понимая, что  прямой  путь
наиболее удобен для преследователей,  он  быстро  свернул  в  сравнительно
спокойную улицу Мак-Джи и промчался по ней несколько кварталов до поворота
на широкую извилистую аллею Гилхэм.  Но,  проехав  небольшой  кусок  ее  с
ужасающей быстротой, он решил у Тридцать первой улицы снова повернуть: ему

Следующая

137 >

Лучшие книги

Добро пожаловать в мою электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей. Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете читать и скачивать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards